|
问题1:所起英文名太常见
4 }$ ?$ U& P+ ?7 \' f 第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。; Y3 X8 ~1 Z& x3 A" K2 W0 |
问题2:不懂文化差异而犯忌9 L* d, B3 C' f8 F1 Z5 ]
此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的阴部。Cat 宜改为Cathy,Kitty 宜改为Kate。
! {8 [0 }# U' m0 Q& B 问题3:改名又改姓' v' Y' K" N3 M2 S
一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。9 W5 o* Y. [3 t: B/ i, m' ]" n/ v
问题4:英文名与姓谐音
1 ?; X2 X Z- j& H" u: {0 C 有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。4 O% |2 A% E( ~+ t" b4 B
问题5:不懂语法用错词性5 S' s8 U! Q6 B3 ~! R
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。3 f3 H6 h/ V" {7 h
问题6:用错性别
3 I4 p; P5 L2 W. w6 W 偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。% A: u5 ~" M( n% B7 B
那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议:
3 w" ^ G% U! Z7 e s: h$ c 方法1:英文名最好与中文名发音一致,如:* C# y% ^( r- V$ c& e
郑丽丽Lily Zheng 杨俊June Yang 孔令娜Lena Kong 张艾丽Ally Zhang: O; B/ m' [: d$ X
吕萌 Moon Lu 张波Bob Zhang 许开云Caron Xu 江丽霞Lisa Jiang
8 l, E2 _) G+ a; W6 ]/ M9 |- i6 | 王姬Jill Wang 蒋大为David Jiang 张爱玲Irene Zhang 李斌Ben Li
/ U0 r# P# t& I3 D5 a9 l& Y% F' Z- w 方法2:如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:
* Z$ w+ L- h! ? 李连杰 Jet Li 谢霆锋Tim Xie 侯德健James Hou 许环山Sam Xu
! |0 Q9 |8 {% Z" r 朱晓琳Lynn Zhu 王冬梅May Wang 吴家珍Jane Wu 吴珊Sandy Wu
$ G4 W6 E) h/ p3 S2 F 关荷Helen Guan G0 {. _- A/ s" A* |9 q6 @
方法3:如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:
) {+ o7 |; q/ @) |6 F9 H6 q 陈方宁Fanny Chen 李秀云Sharon Li 王素琴Susan Wang 周建设 Jason Zhou/ j1 f( h& @. W: ~; O$ w. C8 @
罗凯琳Catherine Luo 董岱Diane Dong 崔文生Vincent Cui 李翠Tracy Li
, D, }5 b% x7 Z7 B9 S% ^3 L5 o 黄宏涛Hunter Huang 沈茂萍Maple Shen 刘丽芳Fountain Liu
. _+ N; f2 |) V8 S7 S: \$ r 方法4:意译& \. |7 ]- @ i( O( f; j
此外意译也是个不错的选择。- y$ f- p ~, _8 m( i
王星Stellar Wang 李冰Ice Li 元彪Tiger Yuan 齐天Sky Qi
7 h. }+ t% Q G) Z# G$ \ 白云Cloud Bai 刘长河River Liu 陈苹Apple Chen- n; t k- |+ G2 e" X
总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。 |
|