|
% }2 p8 k' L5 M" U! b3 E
151. lottery citizens“彩民” : L, g# a& V* W. C1 u# `' K2 r
152. sponsor charities or athletic development扶持慈善事业与体育发展 $ Y# d, \8 y" v+ T' V) g. |
153. try one’s luck碰运气 154.make easy money轻松赚钱" p, O0 h# O- R8 ^$ c& f( b
155. great temptation巨大的诱惑
V) c8 b) I9 w% b; _3 o p6 t1 ]6 e 156. In my mind, lottery is much the same as gambling in nature and it certainly brings more negative effects than positive effects, if any.在我看来,购买彩票与赌博在性质上并无二致,它有很多负面作用,而正面作用却微乎其微。 : L4 l, ~* \" _' {( a; n
157. earning-quick-buck mentality迅速暴富的思想
; P: F [' a7 i; u4 i% e+ ~ 158. Secondly, not a few people, being indulged in lottery, lose not only initiative for work but also interest in life.第二,不少人对彩票痴心不改,对工作失去了积极性,对生活失去了兴趣。 ' i5 a y- ]1 {
159. Wishful thinking如意算盘 160. fall into four categories归结为四类
; T5 a( N4 c/ A' w3 y' a 161. addiction to drugs吸毒成瘾 162. habitual drug-takers(吸毒)瘾君子
! }2 A) W4 b9 @ 163. First, mass media keep us well informed of the happenings of the world which would otherwise remain unknown.首先,通过大众传媒,我们对世界风云变幻了如指掌,否则我们就会一无所知。
6 W4 g5 f- W8 ^ 164. They must make great efforts to meet the satisfaction of the adults, and at the same time go out of their way to avoid imposing bad influence on the children.他们既要努力满足成年观众的需求,又要避免影片对儿童产生不利影响。
* r; y5 Q+ l Q 165. Films and TV series ought to educate the young but not to ruin them.影片和电视节目应对未成年人起到教化作用而不是教唆作用。
1 m4 B. G. H+ o( G1 z$ {2 L 166. combine book knowledge with practice将书本知识与实践结合 ) T3 a% ^+ p/ U
167. Though it does good to college students in many ways, the golden week can never be said to bring no problems.对大学生而言,尽管黄金周好处多多,但其负面效应也是客观存在的。
# N3 {6 k9 Z6 _# J' }) _ 168. cherish time珍惜时间
! f1 B& v. ~3 _. F8 V. c 169. Nowadays we have heard too much about piracy here and there.今天,盗版现象随处可见 pirated videos and pornographic publications盗版影碟或淫秽出版物
, i! Q. r# t+ K2 U# n 170. make great fortune overnight一夜暴富
* |4 R' I0 q0 Z0 m, u 171. authentic copyright holders版权合法持有者 172. prosecute起诉
0 P1 C% S/ }1 i( v3 f 173. employ more scientific and advanced inspection methods利用更多科学,先进的检测手段
" I9 G/ J4 b8 L( U3 N' ] 174. only attach importance to superficial characteristics只注重产品的外在特征 ( e# W. _4 [8 |& g% Q5 P8 w$ s# m
175. tell the authentic copy from the false one将正版与盗版区分开来
& ^+ G' T' J' @9 Q- p; C 176. Actions speak louder than words.行动胜于空谈。
$ b4 W& [- s) A( K: m 177. The early 1990’s witnessed an unprecedented tide of rural workers flooding into big cities.20世纪90年代初期,农民工开始如潮水般地涌入大城市。
7 S1 J* ^+ v7 C, d2 h' T; W/ T 178. No one denies the important contribution rural workers have made to urban development.没有人能否认农民工为城市建设做出的重要贡献。 . H; }; _' G: o1 }& d
179. An indispensable part of urban life城市生活中不可或缺的一部分 2 {2 J, D8 ?" W/ a. ~# [
180. Yet an anti-migrant attitude runs consistently through the mainstream of urbanization.然而,反对农民工进城的态度一直贯穿于城市化主流进程之中。
! e$ `# w1 v& F, C @' Y 181. They also blame them for the sharp rise in urban crime rate.他们还把城市犯罪率的急剧上升归罪于农民工。# L( T7 E4 L. F* r5 ~/ v
182. Most of the government officials are honest and hardworking, but cases of dishonesty and corruption in government are frequently reported in recent years.大多数政府官员是诚实敬业的。但近年来官员渎职,腐败案件时有发生。
8 E/ I. R. ~" C3 V+ B5 l; { 183. seek ease and comfort贪图安逸享乐 184. neglect one’s duty玩忽职守 9 H% A& t: O4 V1 @- {% a; N9 i
185. They abuse the power entrusted to them by the people.他们滥用人民赋予的权利。
- F$ g. a* R8 z3 ?) s6 i8 X 186. government at all levels各级政府 / e' l8 R+ X+ r6 h
187. launch a nationwide campaign against all forms of corruption在全国范围内开展反腐败斗争。
/ w5 P) j; F2 c, \/ d 188. serve the people whole-heartedly全心全意为人民服务。
$ j5 s/ X8 E e' B z 189. expose and denounce the offenders 曝光和揭发违法犯罪者 6 J7 g) o/ r$ K2 T. J* h$ \9 S4 F
190. supervisory authorities监督部门 ' Y7 J* Q& G3 F4 |
191. a guarantee to strengthen the economic construction促进经济建设的保证
7 `$ e' n" x& v 192. take strict and effective measures采取严厉,有效的手段
2 u" G$ Z" r5 o' b& j 193. Honesty can earn government high prestige among people, and maintain the close ties between government and its people.诚实守信能为政府赢得威信,加强政府与人民的密切联系。 ( h$ a# _6 T2 }9 ]
194. a dramatic increase急剧的增长 ; T5 d) g6 k+ b2 b
195. shortsightedness短视的行为,无远见的行为 196. quit school辍学 0 i/ t7 ~' @, Y/ H5 S( z' ?
197. earn one’s living谋生 / _% v+ e* |# @9 r/ Q P8 H$ d
198. make the farmers fully aware of the importance of the young generation’s education使农民充分认识到青少年教育的重要性。 ( s: G8 X) O0 M; k$ Z
199. lighten their financial burden减轻他们的经济负担
8 \4 [; L \5 }/ {: M; u+ s5 V; J 200. one-child policy独生子女政策 * J% n7 o. k* {
201. the treasure of the whole family全家的宝贝 ( z0 ~! J7 B% |, J4 O
202. satisfy the child’s need满足孩子的需要
# Q8 D# S7 k0 | 203. the spoiled child被宠坏的孩子
3 K# h) x- l% Z- a) j5 D; J/ { 204. Moreover, too much praise makes the children proud, which further spoils them and renders them liable to develop all kinds of bad habits in the long run另外一点是,从长远看来,对孩子过度的赞扬会助长其骄傲心理,他们依仗父母的宠爱,可能会染上各种坏习惯。
. v" O# v/ f+ q, G$ d6 E 205. ensure their normal growth and development促进他们的健康成长与发展 . \$ A$ ]' x. w
206. the harmful effect of indulgence放任(孩子)的危害 8 C; v$ A# q% U6 M y# O$ b& A# k
207. the inevitable by-products of the diploma craze文凭热的必然产物
. P' [7 ~ F2 y! {5 @! w+ [- v 208. lay too much emphasis on their candidates’ educational background过于看重应聘者的教育背景 " L7 n! r! H* M( a1 n4 a/ l' ]
209. win the employer’s favor获得顾主的青睐 : h- @" x% K/ H
210. Therefore, fake diplomas disturb the normal order of job markets and do great harm to society. 因此,假文凭破坏就业市场的正常秩序,对社会造成极大危害。 w8 h, `" P, }8 I- c) b$ j3 D
211. anti-forgery technology防伪技术 212. fabricate伪造(文书)
8 E, s+ K6 n) M 213. We should not only expose the fabricators through media but also punish them severely by law.对造假者不仅应该通过媒体将其曝光,还应该用法律手段严加惩罚。 ) M/ K' a J" q+ r
214. Some children become so addicted to the foreign snacks that they will go eating whenever possible.有些孩子对洋快餐迷恋到了极点,一有可能就要去吃。
" t) s% }9 f2 U6 S- v) g7 ] 215. junk food垃圾食品 ! r7 R' H# Y% q/ r
216. Through their contact with animal, children learn how to take care of those dependent on them, which helps them develop a sense of responsibility and cultivate their patience as well.通过与动物相处,孩子们能学会如何照顾好那些需要关爱的动物,有助于培养他们的责任感和耐心。 / u) a& {4 f P e5 Q9 x B# q! w; l
217. However, for a few people, keeping pets is an ostentatious display of their wealth.然而,对某些人而言,饲养宠物只是炫耀财富的一种手段。 / s/ u3 o* @8 _
218. cause serious hygiene problems 引发严重的卫生问题
( B- m1 [- }" S2 ]( e 219. The barking of dogs and mewing of cats can also be an annoyance to the neighbors 狗和猫的叫声会影响邻里。 8 |7 p% P, O& R# u j( u
220. As the saying goes, women can hold up half the sky.俗话说得好,妇女能顶半边天。
1 A" ]3 t! y; F& e) C. u; G 221. They compete with men in many fields and contribute significantly to society.她们在许多领域与男子一起开展工作,为社会做出了重要贡献。
3 J/ E: M/ X& w- _8 Z 222. They are no longer tied to the household chores and the job of bringing up their children.她们的工作不再仅限于家务琐事和养儿育女。
6 Z1 ^& O, ]4 v# U3 ?' s 223. Although women’s status has changed considerately, their complete liberation if far from being realized.尽管妇女的地位有了很大程度的提高,但她们的彻底解放依然任重道远。
8 }, K& Z5 Z [! n 224. Their work is often undervalued and underpaid.她们的工作通常不被重视,薪酬较低。
3 C0 o: M6 K1 ^0 t 225. The elimination of such injustice requires the concern and efforts of the whole society.要消除这种不平等还需要全社会的关注与努力。 |
|