该用户从未签到
|
4楼
楼主 |
发表于 2007-12-20 13:00:28
|
只看该作者
浮光掠影寄闲情
$ v! d) P* ^, I# U* W; b
% W7 q' |& U7 C7 Q/ ~* ~* Z g 临海城乡,景点众多,围绕主景观,形成众星捧月之势。令游人移步换影,目不暇给。今浮光掠影,撷取一二,可惜笔墨丹青,欲画难全。 “八仙岩边古祠幽”。八仙岩在古城西北角,多巨岩,多茂林,十分幽静。岩旁有唐代古祠广文祠,今修建为郑广文纪念馆。门上匾额系赵朴初所书。正厅塑郑虔立像,庄严肃穆,寄托着今人的崇敬和感激。两旁挂满全国各地书画家和名人的字画、楹联,抒发着对这位被唐玄宗誉为诗书画“三绝”的“台州文化启蒙者”的爱戴与敬仰。馆后,曲径通幽,有小园林,背有悬崖古树,旁有石笋石凳,并有小花池可观鱼嬉,几处摩崖石刻,“紫府”、“福地”、“直上洞天”,可以观赏古人书法功力与闲情逸致。在这里,人们会想起郑虔在政治上的不幸遭遇,会缅怀他贬官台州后在启蒙教化上的不朽贡献。 <> 接引寺 <> 接引寺在沿江镇清潭头水库坝下左侧,寺悬崖而建,峻险壮丽。 | <> Jieyin Temple <> Built against the cliff, the magnificent and grand temple is on the lft side below the dam of Qingtantou Reservoir in Yanjiang town. | “森林公园数云峰”。云峰在临海市区西南五公里处,海拔四百五十米。林密峰奇,云雾缥缈,四望一片浓绿。如夏天进入,抬头不见日,凉风习习,令人神清气爽;秋天满山红叶,如火如荼,叫人激昂慷慨;春天的杜鹃,万绿丛中数点红,美得巧妙;冬天残雪,岩如蜡象漫山跑,美得有趣。云峰森林面积三千余亩,树木品种繁多,更有大片竹林与茶园。其茶,明代便以味异而载入史册。解放后的新产品“临海蟠毫”,茶中精品,名扬四海。1992年中央农业部批准云峰为国家级森林公园。 <> 马头山 <> 马头山在临海东南十五公里处,状似马头,临江矗立,又因其山岩层叠如楼,旧称楼石山。山上有七仙台、双柱峰、紫云岩诸景。 | <> Horse-head Hill <> The Horse-Head Hill stands lofty along the river, 15 km away to the southeast of Linhai. It also called Loushi Hill because of its range upon range of rocks. Qixiantai, Twin-pillar peak and Ziyun Rock are some of the attractions on the hill. | 深山藏古寺,秀水育文章。云峰有证道寺,创建于南朝梁天监二年(503),代有修建。大殿气宇恢宏,还有金刚殿、藏经阁、斋堂等,建筑别开生面。大殿有佛像三十余尊,堪称艺术精品。寺前有一泓清冽的甘泉,实为放生池,又名甘露池。池里养有无鳞鲫鱼和无尻螺蛳,据说系寺僧买取山下将要下鍋的鲫鱼与螺蛳放养,而繁衍至今。有一游人好奇,以畚箕捞之,虽不见有无鳞鲫与无尻螺,倒是捞上几条红肚皮的水壁虎,学名蝾螈,系最古老的物种,有活化石之称。寺旁还有明代大学士、礼兵二部尚书临海人陈函辉之墓,有石碑记其生平,此地是他少年时代读书处,也是他复明抗清的殉节处。寺北有二奇岩,一如美女,一如宝镜,俗称美女照镜。有诗赞曰:“巨岩似美女,欲嫁细梳妆;唯恐情郎笑,照镜先自理。”类似的奇石,云峰山上到处可见。 云峰南边有高峰望海尖,隐没在白云与绿树之中,岩旁还有古寺一座,极小。站在望海尖,若是晴天,可望见东海碧波和波中岛屿,如见蓬莱仙景一般,令人飘飘欲仙。清代有秀才冯永年《同友人饮望海尖》诗曰:“携朋兼载酒,坐饮最高峰。身世一杯尽,山河两眼空。怀抒碧落外,句得白云中。醉欲升仙去,蓬莱有路通。”可谓情景交融。 “山岩如楼马头山”。马头山距城十五里,巍然兀立灵江之畔。顶峰似马头,故名马头山;又山岩层叠如楼,俗称楼石山。 马头山以石造奇,以江造势。水茫茫有洪荒之感,山苍苍现不老之状。山光水色,虚无飘渺。云来雾去,似有神仙出没;霞光紫岚,常传佛家信息。人未上山,在山脚便见清井一口,泉满而不溢,清且甘甜,传说为唐代高僧怀玉禅师饮泉处。顺石级而上,到处奇岩堆叠,千姿百态,各怀灵气。有仙女沐浴、仙人摆桌、金蟾望月、蜻蜓拜月、金龙献角、玉兔捣药、金鸡盼日、百花娘子洞……奇崖灵石,无一不与神佛传说有关,所以,此处寺庙也特别多。在半山腰的青岩绿竹间,清代造的“锦云禅寺”,红墙黄瓦,格外招人。再上去,有明代建的镬底庵,后废而重修。清代秀才毕芮曾有诗借庵之景抒己之情,“重重石级望如梯,古寺清幽暮霭迷。一水远从深涧落,四山高与白云齐。花缘得雨开应早,树不临风响亦低。借得禅房容小住,闲听老衲诵菩提。” <> 幽谷清溪 <> 在尤溪镇西南,最险处称漏斗峡,四周丛竹奇岩,老屋吹烟,润道盘曲,意境清幽。 | <> Secluded Valley and Crystal-clear Spring <> A scenic spot lying to the south-west of Youxi town. Loudou Gorge is the most precipitous area there with bamboo groves and grotesque rocks scattering around, kitchen smoke rising from old houses, meandering paths and deep caves, all to form a peaceful mountain scene. | 马头山主峰七仙台,后侧有双柱峰、紫云岩,构成山石奇景。而灵江环抱,水助山势,水长山色,造成“山灵石灵水灵”的山水特色。在马头山上看潮起潮落,看月上月下,看鸟来鸟去,看帆升帆落,看日出日沉……看天地之永恒,叹人生之无常。临海的教育家陆翰文游马头山也曾大发感怀:“登山有屐追康乐,暇日凭临俯万方。出穴鼠狐城社坏,逼人岁月鬓毛苍。梵声风送三千界,洞府天开一线光。我自神游更亲切,白云闲煞此江山。” <> 张家渡象鼻岩 <> 象鼻岩在张家渡镇的西北面,下临溪潭,惟妙惟肖。 | <> Elephant Trunk Rock at Zhangjiadu <> Elephant Trunk Rock is located to the northeast of Zhangjiadu town. It overlooks the stream pool below, being absolutely lifelike. | 若有游兴,马头山以西还有不少景点,如喷珠吐玉的“龙喷水”瀑布、浮在深潭上的“青团”似的“浮石”、千丈岩半悬空的“哲引寺”等等。 “宇宙洞天三十六,第十九洞为盖竹。”盖竹洞在汛桥镇内,离城十五公里。汉代即建道观,三国时葛玄曾在此修道。五代时宰相、后归依道教的杜光定在道书上称之为“第十九洞天”。 <> 永安溪风光 <> 永安溪为灵江之上游,水自仙居来,经白水洋、张家渡至三江村与始丰溪汇合成灵江。两岸椤碧柳,斜烟古塔,溪上丛碧泛青,渔舟晚唱,朝暮旖旎,四时如画。 | <> Scene of Yong’an Stream <> Originated from Xianju, the stream is the upper reaches of the Lingjiang River. Willows swaying gently in the breeze on both of its banks, limpid water reflecting the old pagodas and fishermen’s songs lingering in the air. What a picturesque scene. | 盖竹洞所处之山风景秀丽,奇石空灵,洞穴巧妙。盖竹洞之岩貌,诚如清代秀才应守先所描绘,“高嶂翻空作狮蹲,呀然张口开巨谷。”栖真观便建在狮口之内。洞内后崖有滴水,形如珠,声如弦,叮咚之声经年不断,人称圣狮涎。滴水左右飘忽,十分逗人,游人手承口接,似求甘露。洞之左右前后,有石室、石井、石臼、石几、石床、石砚,传说是晋朝道士许迈在此修道所为。洞外奇峰怪石错落有致,左有断崖宝剑峰,下有石阁丹凤楼,旁有石几香炉峰,北有削壁称“天门”。这些在应守先的诗里也作了生动概括,“天门一径挂云梯,丹凤千寻霞盘矗。宝剑直指香炉峰,岚深翠耸烟如束。” 洞东小山上有古茶园,汉时葛玄始植,产盖竹名茶。山上盛盖毛竹,终年翠色常新春光不尽,山因竹名为盖竹山。盖竹洞风光绮丽,曾吸引了不少游人。清代名宦齐召南在《盖竹洞碑记》中赞曰:“十数里层峦叠嶂,蜿蜒翔舞,回迤起伏,钟秀于是。”因此,这里成了历代道家修道理想之地,诚如明代人文地理学家王士性诗中所述,“我闻此洞多素书,葛洪谓之神仙居……” <> 芙蓉奇岩 <> 桃渚镇芙蓉村后有丛山峡谷,有怪岩奇峰,更有古洞古寺,其景有清幽奇古之致,又兼旷险怪异之容。 | <> Exotic Rocks at Furong <> A succession of mountains and valleys are seen in the rear of Furong village of Taozhu town. They consist of exotic rocks and sheer peaks as well as ancient caves and temples, which not only is quaint and secluded but also has a monstrous and odd appearance. | “桂林山水甲天下,临海象鼻胜桂林。”象鼻岩位于张家渡镇的永安溪畔,离城十三公里。永安溪发源于永嘉之乌岭,经仙居县,流至张家渡,在一座小山边形成一个潭。潭水澄碧,倒影如画。特别招人的是碧波中有一块神奇的“浮石”,黑黝黝的,长年浮在水中,长约十米,高有四米。仔细看,岩上有石刻,仔细辨认,可见一诗,“曾入苍舒万斛舟,而今鼻准蘸清流;君王玉辂催行驾,安得心闲伴白鸥。”诗为宋代进士张俞仲作,字 是明代礼部尚书陶凯所镌。陶凯镌此诗,实出无奈,民间有故事流传。 这是一首咏吟象鼻岩的诗,哪象鼻岩在哪里?如果你选准了角度,从远处而望,只见险峻雄奇的两座小山宛若大象、小象,母子相拥而立,野趣横生。要寻象鼻,只需抬头西望,两支长短不一酷似象鼻嬉水溪潭,掀起碧波涟涟。象鼻上侧,还有两个窟窿,恰似大象之眼。更引人入胜的,象鼻岩下还有一堵石柱,背靠陡壁,宛然一个石人。张家渡人称之为“看象人”,还流传着一个“雷罚农夫看野象”的故事。 桂林也有象鼻岩,但桂林之象鼻岩只有半个象身,而象鼻也只露出一半。临海的岩象,不仅外形酷似,而母子相依,双鼻嬉水,活灵活现,一副动态,生动可爱。再说那浮石,那看象人,相映成画,还有脍炙人口的故事传说、诗词石刻,更富有文化意蕴。难怪有人说“临海象鼻胜桂林”了。 “援朝抗倭王士琦,明代古墓照青史”。王士琦墓在张家渡镇王庄山脚,是临海市重点文物保护单位。明万历二十六年(1598)间,倭寇三路入侵朝鲜,王士琦受命监援朝抗倭的水陆两军。他竭力主战,用奇谋全歼三路倭寇,建立奇功。1953年金日成首相访华,曾提及并称赞王士琦援朝抗倭功绩。不久之前,韩国代表团访华,也对王士琦援朝抗倭业绩赞不绝口。 王士琦墓墓前有石人、石马、石虎、石羊和华表(又名望柱)各一对。每对相向而立,形态逼真,形象生动。石人手持朝笏,庄严肃穆;石马雕鞍镌革屯,栩栩如生;石虎雄踞傲视,威风凛然;石羊安祥可爱,善态可掬;更有那对华表,雕龙镌云,牙张爪舞,有权威之气象;云腾雾驾,富神秘之色彩。这些,都显示了明代高超的石雕艺术,可称艺术之神品。 “度假牛头山,看山百丈青”。牛头山度假村离城八公里,紧靠牛头山湖,沿着平坑山山岙而构,是集旅游、度假、休闲的好去处。 <> 牛头山度假村 <> 牛头山度假村西距临海城区十二余公里,内有三级瀑、天然湖、游泳池,按花园式建构。 | <> Ox-Head Hill Resort Area <> OX-head Hill Resort Area is more than 12 km away to the west of Linhai city proper. It is a gardenstyle construction consisting of a three-stage waterfall, a natural lake and a swimming pool. | 牛头山湖系我省第三大湖,湖容三亿立方,两岸青山,无际绿水。这是一个远离尘嚣的清凉世界。有习习凉风可以解乏,有满目绿色可以怡情,有清静纯净空间可以养身。爱荡舟者,碧波千顷可以尽兴;爱登山者,千峰叠翠任你觅胜。更有一条称为“百廿里倒流水”的逆溪流注水库,沿溪而上,探本穷源,可以领略逆溪两旁无限风光。清代诗人宋世荦有诗赞曰,“三十六渡溪水长,霜枫如血菊花黄。前溪落叶无人管,飞过后溪也无妨。”“溪岸闲云昼不开,溪溪西去复东回。大声如沸儿童噪,有客肩舆溪上来。” 度假村就在这优美的山水环抱之中,占地一万二千平方,有别墅式套房和标准房四十多套,大小餐厅八个,可供二百人就餐。度假村一律按花园式建构,内有三级瀑、天然湖、游泳池,到处可见小桥流水。秀水成网是这里一大特点;背靠大山,小山纵横,随处可见怪石奇岩,青山如屏又是这里一大特点;古堡式娱乐场、伊斯兰格调啤酒屋、茅屋样烧烤房、童话式的蘑菇亭,建筑多样、别出心裁也是这里一大特点。这里还有不少人文景观,如为纪念烈士陈士华的士华亭和纪念杰出革命家王观澜的观澜亭,还有富有地域象征的五牛雕塑,造型生动,雕技娴熟,可供艺术欣赏。 <> 牛头山百丈青瀑布 <> | <> Baizhangqing Waterfall at Ox-Head Hill <> | 离度假村不远,在湖边上还有一个百丈青生态公园,内多奇石异草,还有不少世上频临绝灭的稀有树木,可供游览观赏。 如有兴趣,从牛头山湖坐快艇可去洋岙游览。一路上真是“近山远山花果山,浪涌鱼跃水鸟惊。”风光奇异。到了桐坑溪,奇岩奇瀑和奇洞,定叫你拍手叫绝。这里还有明朝水利专家蔡潮之墓,还可观赏到清末浙江规模最大的农民起义首领王金满安营抗清的桐坑洞。 <> 牛头山湖 <> 牛头山湖为浙江第三大湖,湖容三亿立方,不但风光秀美,而且还担负着临海绝大部分地区生活和工农业之用水。 | <> Ox-Head-Hill Lake <> The third largest Lake in Zhejiang Province with a water storage capacity of 300 million cubic metres. It not only presents a pretty scene but also it servers as the major water supply to cover the most part of Linhai for daily life, industry and agriculture. |
|
|